jueves, 29 de enero de 2026

PRIMER GUION PRIMER PROGRAMA. MIGUEL STROGOFF

 

“Miguel Strogoff y el inicio de Libros Olvidados”.

Hay libros que nunca desaparecieron, pero que, por alguna razón, dejamos de mirar. Obras que marcaron infancias, que enseñaron a leer, que abrieron mundos… y que, con el paso del tiempo, quedaron relegadas a la estantería de “literatura juvenil”, como si eso fuese una forma elegante de decir “esto ya no es para ti”.
Y, sin embargo, basta volver a ellas para descubrir que siguen vivas, poderosas, llenas de ideas y de emoción.

Con esa convicción nació la Temporada 10 del Podcast Annavalaina: Libros Olvidados.
No libros desconocidos, sino libros injustamente arrinconados.
Autores que todos conocemos —Verne, Salgari, Blyton, Stevenson, Andersen— pero que rara vez releemos de adultos, como si hubiésemos firmado un pacto silencioso para abandonarlos al recuerdo.

Por eso quisimos empezar la temporada con una obra que encarna a la perfección esta idea: Miguel Strogoff, de Jules Verne.

"¿Por qué empezar con Miguel Strogoff?".

Porque es un Verne distinto.
No es el de los inventos imposibles ni el de los viajes fantásticos, sino el Verne más humano, más narrativo, más cercano al folletín clásico.
Una novela de aventuras con una estructura casi cinematográfica, un ritmo impecable y una tensión que no envejece.

Muchos la recuerdan vagamente de la infancia.
Otros la conocen solo por referencias.
Y algunos, incluso, la descubrieron por primera vez gracias a las versiones en cómic de Bruguera, aquellas Joyas Literarias Juveniles o Famosas Novelas que marcaron a generaciones enteras.

Bruguera: la puerta de entrada a los clásicos.

No podíamos hablar de Miguel Strogoff sin recordar esas ediciones míticas de Bruguera.
Para muchos lectores —y para varios miembros del equipo del podcast— la primera vez que viajaron con Strogoff por Siberia no fue en la novela original, sino en aquellas adaptaciones ilustradas que convertían los clásicos en aventuras vibrantes, accesibles y llenas de vida.

Bruguera hizo algo que hoy parece casi revolucionario: democratizó los clásicos.
Los acercó a niños, adolescentes y adultos que quizá nunca se habrían atrevido con las ediciones completas.
Y gracias a eso, miles de lectores descubrieron a Verne, Salgari, Dumas, Stevenson o Dickens.

En cierto modo, esta temporada quiere recuperar ese espíritu: volver a abrir la puerta a esos libros que nos formaron, que nos acompañaron, que nos enseñaron a imaginar.



Cómo se hizo el programa.

El episodio de Miguel Strogoff fue el primero oficial que grabamos para esta nueva temporada, y también el que inició el tono a nivel general de la temporada. Sin embargo, decir que se realizó como previo a la temporada un programa o episodio 10x00 en donde nos preguntábamos si se hablaba de libros o de literatura.
Hubo debates sobre qué aspectos destacar, sobre cómo equilibrar la aventura con el análisis, sobre qué elementos del contexto histórico eran esenciales y cuáles podían quedarse fuera.

Y, como siempre, hubo anécdotas domésticas, cambios de última hora, revisiones nuestras, pero también de algunos amigos externos, y ese momento mágico en el que el guion deja de ser texto y se convierte en voz.

Todo comenzó cuando, si mal no recuerdo, en la 3.ª o 4.ª Temporada hicimos los primeros programas donde se citaron las adaptaciones de Bruguera de diversas obras, y posteriormente se habló directamente de las colecciones de Famosas Novelas y Joyas Literarias Juveniles. Después quedó la cosa un poco aparcada, pero no olvidada.

De golpe, nos empezaron a preguntar si haríamos algo sobre las colecciones de Bruguera que adaptaban novelas conocidas como "Historias Selección" y las colecciones citadas anteriormente. Como en ese momento estábamos ya con otras obras en redacción, apuntamos el tema y lo recuperamos en temporadas posteriores de forma puntual.

Así que, después de debatir con cuidado el tema, cogimos un ejemplar de una de las colecciones de Joyas Literarias Juveniles y, después de analizar el tema, concluimos que podía ser interesante volver a autores clásicos que los adultos relegan a libros y autores infantiles y juveniles. Mirábamos aquella lista de autores y obras cuando Maite "Mai" Fernández, nuestra colaboradora de A Coruña, nos dijo algo así como que "podíamos matar dos pájaros de un tiro", señalando la parte de atrás del tomo 1 de la colección, donde venían tres obras vinculadas a Julio Verne.

Miré la lista durante más de una hora y dije que sería interesante hacer la 10.ª Temporada dedicada a autores u novelas clásicas: Verne, Stevenson, Salgari, Walter Scott, Defoe o Dumas, entre otros.

25 programas... Y, si veíamos que gustaba, seguiríamos este camino en más temporadas.

El primer escritor: Verne. La primera obra: "Miguel Strogoff".

En la biblioteca del estudio del Podcast Annavalaina, que es casi la mía propia y también la del Club Inklings Español, ya había alguna versión de la obra. Sin embargo, cuando hicimos la primera reunión, nos recordó Hinoko que, hacía un tiempo, algunos programas habían sido denunciados supuestamente "por las editoriales que tenían los derechos".

Entonces surgió la idea: leerla en la versión original y ver si ya era libre. Así era. La edición original de Verne en francés ya era libre. Teniendo eso en cuenta, se acordó que el Director/Locutor Principal del podcast leyese la edición en francés y luego el resto se iría repartiendo cada una de las otras. Las otras que se usaron llegaron de la mano de la Biblioteca Pública "Rosalía de Castro" en Arzúa, y desde aquí hay que agradecer su ayuda para dicha documentación, aportando algunos ejemplares.

Después se escribió un primer texto borrador del comentario en la libreta de comentarios que se tiene. Es la misma libreta de donde salen los comentarios para el Blog Annavalaina. Se leyó, se revisó y se pulió, mientras se hacía el esquema del guion del programa.

Eso sí que fue un arduo trabajo. Se leyeron las ediciones distintas de la obra, se redactaron las diferentes partes del guion: Presentación, Biografía, Comentario, Portadas, Noticias y Recomendaciones de libros, Despedida...

De todo se escribió una primera versión base, una primera redacción y... Roberto, desde Nueva York, con entusiasmo nos remitió no una, sino dos, textos de biografía; Hinoko se encargó de los libros a recomendar y las noticias; Juan y Maite hicieron una versión previa de la despedida y un servidor redactó una presentación y un comentario basado en el que había para el Blog Annavalaina.


Una revisión, dos revisiones, tres revisiones... Se pulieron varias cosas entre los integrantes del equipo; Roberto y Abiel sugirieron, para saber qué efecto tenía el guion, compartirlo con varias IAs (cosa que a mí no me hacía mucha gracia) para hacer una suerte de sondeo editorial para emisión de programa de radio.

Seguidamente, y con mucho cuidado, se redactó el guion final, que se corrigió e incluso se modificó en varias cosas por parte de la dirección del Podcast.

Finalmente, se grabó el programa para ser emitido el día 15 de enero de 2026. Se grabó con cuidado y mimo el día antes, tardando la revisión de la grabación hasta bien entrada la madrugada.

El episodio se emitiría, como he dicho, ese día 15, con mucho cariño y respeto, pues no solo hablamos del autor, sino también del recuerdo de muchos que, en algún momento, leyeron el libro o vieron adaptaciones en cine o cómic.

Un comienzo que mira hacia atrás para avanzar. 

Como se puede ver, empezar la temporada con Verne no fue casualidad.
Fue una declaración de intenciones: volver a los clásicos para entender por qué siguen siendo necesarios.

Porque no hay libros “infantiles” o “juveniles”, como muchos quieren dar a entender desde diversos ámbitos: clubes de lectura, sistema educativo, críticos literarios y comentaristas varios, pero sobre todo por parte de mucha gente de a pie que cree que esos libros son solo libros de aventuras y, por consiguiente, esos libros solo pueden ser para niños y jóvenes, pues no son "buenos libros". No, no es así. Hay libros buenos, libros malos y libros que nos acompañan toda la vida. Y muchos de esos que dejamos atrás merecen volver a caminar con nosotros.

Con Miguel Strogoff abrimos ese camino. Y lo que viene después —Salgari, Blyton, Andersen, Stevenson y otros tantos— promete ser un viaje tan emocionante como necesario.

 

 

viernes, 16 de enero de 2026

"EL TIEMPO DE LOS LIBROS OLVIDADOS" por Miguel A. Mateos Carreira


Desde el pasado Culturgal 2024 hasta este que está próximo a celebrarse han pasado muchas cosas… y, tristemente, hemos descubierto otras que no esperábamos.

Para empezar, hemos comprobado que las estadísticas del Podcast Annavalaina en iVoox solo pueden consultarse desde enero de 2016 hasta la actualidad. Da igual que comenzásemos a subir contenido en 2012 y 2013: esos años no aparecen por ninguna parte. Se los ha comido un lobo, los ha borrado un duende o los ha abducido un extraterrestre, porque en la plataforma no existen.

Y lo más curioso es que, aunque sí figuran los años 2014, 2015 y 2016, los datos aparecen a cero. No sé si a otros podcasts les sucede lo mismo —quizá a “Nadie sabe nada”, a “El Partidazo” o incluso a Iker Jiménez y Carmen Porter con “Cuarto Milenio”—, pero en nuestro caso es como si durante ese periodo nadie nos hubiese escuchado jamás. Y eso que llevamos en la plataforma desde 2012 y principios de 2013.

A partir de enero de 2017, por fin, las estadísticas empiezan a mostrar datos reales, como si antes no hubiésemos subido absolutamente nada. Desde dirección siempre intenté quitar hierro al asunto… hasta hoy. Me preguntaron por la audiencia que tuvimos entre noviembre de 2015 y marzo de 2016, y si no fuese porque conservo una tabla de datos en Excel —esa que Juan siempre decía que era una pérdida de tiempo— no habría podido responder. En redacción estaban ya mordiéndose las uñas, porque al mirar únicamente lo que aparece en iVoox no había forma de encontrar nada.

Una pena, sí. Pero también una señal.

Porque igual que sucede con esas estadísticas perdidas, también hay libros que parecen olvidados, relegados o directamente ignorados. No porque no existan, sino porque preferimos dejarlos atrás: lecturas que consideramos menores, obras que no nos detenemos a mirar bien, a leer bien, a entender bien. Ahí están El Principito de Exupéry, las novelas de Verne, Salgari, Blyton o Andersen, por citar solo algunos. Y podríamos seguir.

Por eso, ya en 2024 —hace dos años— empezamos a plantearnos un ciclo dedicado precisamente a esos libros que merecen volver a la luz. La reedición recopilatoria de las “Joyas Literarias Juveniles” y “Famosas Novelas” de Bruguera nos dio la excusa perfecta. Y así comenzó a gestarse la gran aventura de 2025: “Libros Olvidados”, el corazón de la Temporada 10 del Podcast Annavalaina.

Esperamos que os guste tanto como a nosotros prepararla.

"De la Temporada 9 a la Temporada 10. Tiempos convulsos."


Lo primero a contar del desarrollo del Podcast Annavalaina, nuestro podcast sobre libros, en su Temporada 9, es algo increíble y ajeno a luchas, guerras, tiranías e incluso misteriosas brujerías de la literatura. Os contaré.

El inicio fue todo perfecto, o al menos normal, en esta temporada 9. Mas no fue así para el arco de lo que podríamos llamar la segunda parte de la temporada. Sí, fue difícil hacer desde el programa sobre Las Historias de Ishara y Little Wars hasta el final de la temporada con El Tesoro Oculto. Los caminos para sacar adelante los programas se volvieron farragosos y crueles; los destinos, desdichados; y algunas de las obras que queríamos tratar, casi olvidadas.

Es triste que eso suceda.

A partir de ahí, la realidad cotidiana se impuso con una fuerza inesperada. Cuadrar fechas de grabación se convirtió en un pequeño rompecabezas semanal; los horarios de reuniones entre el equipo —y también con los amigos del Club Aratar de Galicia, que revisaban el contenido de los programas sobre Tolkien— parecían moverse como arenas movedizas. Lo que un día era posible, al siguiente se volvía impracticable. Hubo cambios de última hora, agendas que no encajaban, cansancio acumulado y esa sensación persistente de ir siempre un paso por detrás del calendario. Todo ello fue erosionando el ritmo del podcast y, en más de una ocasión, puso a prueba nuestra constancia y nuestras ganas de seguir adelante.

Bueno, las de casi todos. Las de nuestro director permanecían intactas a pesar de todo mal y oscuridad. No sabíamos la razón. Era como cuando le hablamos de las estadísticas y él nos dice eso de: “Aunque solo quede un único oyente, y este esté más allá de los límites del Universo, para él haré el podcast y seguiré.”

Para el resto, cuando todo parecía encaminado a cerrar la temporada con más agotamiento que ilusión, ocurrió algo inesperado. Esa magia extraña y cotidiana de la red, que a veces olvidamos que existe, decidió manifestarse (algunos susurrábamos en secreto que sospechábamos que nuestro director ya se olía algo). Empezaron a llegar al correo del Podcast Annavalaina una serie de mensajes que nos sorprendieron y emocionaron a partes iguales. Eran oyentes que no solo seguían acompañándonos, sino que además nos pedían algo muy concreto: que incluyésemos una suerte de recuerdo, un pequeño homenaje, a programas del pasado, concretamente los podcasts Cena, cine y gominolas y Castle La Serie.

Y se realizó una prueba beta de programa no definitiva. La cosa pareció funcionar.

Aquellos correos actuaron como un recordatorio poderoso de por qué hacemos esto. En medio de los problemas organizativos y del caos propio de los tiempos convulsos entre temporadas, descubrimos que el vínculo creado al otro lado del micrófono seguía vivo. Y quizá fue ahí, leyendo esas peticiones llenas de nostalgia y cariño, donde empezó a gestarse el verdadero puente entre la Temporada 9 y la Temporada 10.

Si todavía no conocéis el Podcast Annavalaina, os invitamos a buscarlo en iVoox y uniros a este viaje literario que crece con cada escucha.

  

viernes, 1 de agosto de 2025

Programa de "El Anillo de Morgoth"

Aventuras respecto a este programa... 

Tengo que empezar diciendo que el libro es realmente interesante con mucho contenido y referencias que personalmente creo no es posible meter en un programa de 2 horas, más o menos.

La primera aventura fue leer todos los colaboradores del programa el libro. No todos lo tenían, no en la misma edición que se iba a usar para el programa. Sin embargo, eso si ha ayudado para analizar la obra desde una perspectiva distinta, no tanto como ensayo sino como Camino hacía la obra final.

Así que Hinoko y Roberto leyeron el libro en inglés, mientras que Juan, Maite y un servidor lo hemos leído en español. Ahora bien, las ediciones en español eran distintas. Yo usaba la de Planeta DeAgostini-Minotauro mientras que Juan y Maite lo han leído en la edición de Minotauro.

Leímos hemos tomado notas, y se escribió el primer borrador del guion (no es el de la foto, ese es el último). Hay descubrimos que algunas citas que se daban en un libro y otro no concordaban las páginas. Así que hubo que traducir y ver cuales no nos estaban concordando. En ese aspecto al final hemos tenido la grata ayuda de Michael Erzengel en Londres y también de los amigos del Club Aratar de Galicia que hicieron revisión comprobando los textos. Así que se decidió en las referencias a dar en el programa usar las vinculadas a Minotauro pues en un inicio parecía no haber error de páginas. Con todo creo que en el texto de uno de los guiones iniciales se hizo saber al menos en 5 o 6 ocasiones esa diferencia de paginas respecto a diferentes ediciones.

Teníamos los primeros borradores, se revisaron y se probaron las primeras grabaciones a ver como quedaba el programa. Esas grabaciones se las pasamos a varios compañeros del Club Inklings Español y también al Club Aratar de Galicia, a estos últimos junto a los guiones por si detectaban erratas, fallos u omisiones relevantes.

Así llegamos a la 5ª grabación de prueba del programa. Ahí fue cuando todo saltó por los aires y la aventura en plan juego épico de rol o novela de fantasía a lo Dragonlance comenzó. Lo primero fue que un servidor tubo que frenar un poco el ritmo pues necesitaba prepararse para varias oposiciones entre ellas para Auxiliar de Biblioteca en Arzúa (ya os adelanto que fue un jarro de agua fría, y casi mejor haber seguido con el programa). No sólo eso. Se perdieron los guiones hasta que Hinoko encontró el penúltimo casi por azar olvidado en su estudio de dibujo en A Coruña. Rápidamente, lo hizo llegar. Se volvió a revisar. Yo todavía estaba esperando los resultados de los de las biblioteca. Cosa curiosa según la información que yo tenía la persona por la que optaron había trabajado en 2024 y yo llevaba más tiempo sin trabajar, contaba con ese trabajo. Más parece que  esa información que tenían no era del todo correcta, y le dieron el puesto de auxiliar a la otra persona. Sentí una decepción profunda.

Con esa decepción volví al programa de "El Anillo de Morgoth". Me remitieron desde el Club Aratar de Galicia algunas modificaciones. Así que redacté un nuevo borrador (este si es el de la foto) e inicié una nueva grabación del programa para pasar a los compañeros del Podcast Annavalaina pero también a los colaboradores del Club Aratar, sobre todo el más activo mi tocayo Miguel C. Gómez. 

Es este un programa que me parece complejo, pero que espero que salga bien. Lo digo por que por el momento respecto al análisis de las secciones todo son buenas vibraciones. Así que espero que en estos días podáis escuchar el programa y lo disfrutéis. Ç

Ah! También se incluyen algunas noticias jugando con la evolución de estas cuando se ha dado el caso.
 

"COMO HACEMOS LOS PROGRAMAS DEL PODCAST ANNAVALAINA" por Miguel A. Mateos Carreira

 "¿Cómo hacéis los programas o como os organizáis para hacer los programas del Podcast?" Esa fue la pregunta que nos llegó el otro día por MP en redes sociales.

En realidad para responder eso tendríamos que mirar atrás y ver las historia de nuestro podcast. 

En primer lugar decir que a mi me iniciaron en el podcasting con un programa sobre cine, con cierto guion, y alguna que otra cosa. Más me sirvió de acicate para atreverme con este.

Veamos, de forma sencilla y muy básica el esquema es: leer libro, tomar notas, escribir guion, grabar el programa. Más eso es algo como digo muy sencillo. Así que adentrémonos en la historia del Podcast Annavalaina para entender como ha ido evolucionando la realización de los programas.

Así que empezaré contando como se hicieron los programas de la Primera Temporada del Podcast Annavalaina.

Cuando el 13 de noviembre de 2012 se emitió el primer programa del Podcast Annavalaina se eligió un libro en cuestión y concreto para empezar "El Hobbit" de J.R.R. Tolkien. En aquel entonces no tenía ni idea de eso del podcasting pero si tenía claro que los programas debían tener una suerte de guion y que no era ponerse a hablar a lo loco delante del micrófono (cuando se tenía disponible) o del ordenador. 

¿Qué usé para aquel primer programa? Pues para aquel primer programa use como base el primer trabajo que hice en el instituto del libro de Tolkien. Tomándolo como base escribí el guion con el que realicé el programa. Así que el esquema de trabajo del primer programa fue: leer por enésima vez "El Hobbit", revisar el trabajo que hice en el instituto, tomar las notas pertinentes  y después realizar el guion del primer programa. Después de ello se realizó la grabación del mismo y se subió. Se podría decir que fue el programa piloto, que duraba entre 18 y 19 minutos y que la música reconozco que era penosa (como he dicho no tenía ni idea de lo que era la realización en solitario de un podcast).

En cuanto al resto de programas de la primera temporada surgieron de los comentarios que tenía para el Blog Annavalaina. Sin embargo, cuando se emitieron los programas los comentarios no estaban organizados de forma adecuada en las notas por lo que no aparecieron en el orden en que salían en el Blog Annavalaina. Fue un error mío no asegurarme del orden correcto. Así sucedió que no hubo programa inicial de comentarios de obras como "La Cazadora de Profecías" ni tampoco de muchos de los relatos del Foro de Laura Gallego que posteriormente, primero se emitieron vía Youtube y después en programa del Podcast, finalizando con la nueva versión que estamos sacando de los mismos como compensación a los oyentes que nos pidieron mucho que los repitiésemos.

Sin embargo, los comentarios aunque en el Podcast Annavalaina ya estaba casi todos publicados en el Blog Annavalaina sobre todo los de los libros de Joaquín Londaiz Montiel de Elliot Tomclyde o los de Rayco Cruz sobre Argoth Grandel. Junto a ellos fueron pasando autores como Francisco Narla, del que se colaboró en la presentación que hizo en Arzúa de su novela Assur, Richard Castle, Andreu Martin, Marcos Muñoz, que participó desde la distancia en un evento Doctor Who en Arzúa, Sandra Andres o José Almeida, al que conocí en una presentación en Arzúa.

De forma general en esa primera temporada, use como base los comentarios del blog y paulatinamente cuando fue posible fui expandiendo contenido. ¿Cómo? Primero volviendo a leer cada uno de los libros. Segundo tomando nuevas notas y tratando a la hora de hacer el guion (que hacía sólito y sin ayuda en casa) de ampliar lo que ya se había dicho en el Blog Annavalaina en algún sentido si era necesario. Tercero haciendo una relectura de las diversas partes del guion para las correcciones que pudieran ser precisas. Cuarto usando el GarageBand iba grabando e incluyendo la música en los momentos adecuados o no tan adecuados. Después de todo ello, subía los programas a mi espacio de iVoox.

Eran por así decirlo programas muy básicos pero algunos de ellos tuvieron éxito como el de "La Bencidión de la Muerte Fatal", el de "Cincuenta Sombras de Grey" (primer programa que hice con colaborador, realmente, colaboradora), el de "El Viaje del Anillo", el de "Relato dun estalido xordo", "El Capitán Alatriste", entre otros. Para mi el más especial y que hice con más cariño y respeto fue el de "Mortadelo y Filemón" que fue un éxito de éxitos. 

Llegamos de este modo a la Temporada Segunda del Podcast Annavalaina. El esquema de realización de guion se mantuvo el de la Primera Temporada en su mayor parte pero se fueron incluyendo algunas cosas nuevas. Eso llevo a que el esquema y organización de cada programa fuese evolucionando al incluirse, por ejemplo, relatos y textos que se eran remitidos por los oyentes para ser leídos en los programas. Esa creo que era y es una baza positivo del Podcast Annavalaina pero poco explotada, la razón es que muchos textos que llegaban y todavía hoy nos llegan no vienen acompañados de una autorización de emisión o un permiso para emitir el texto, por lo que no se pueden emitir.

Con la segunda temporada llegaron Maite Fernández y Roberto López a colaborar esporádicamente con algún comentario sobre los libros para que lo incluyese y se decidió hermanar el Podcast Annavalaina con el Club Inklings Español. 

En cualquier caso el esquema como he dicho se mantenía. 

Primero, lectura del libro 

Segundo, realización de notas muchas de ellas las tomaba mientras se comentaba alguno de los libros dentro de las lecturas del Club Inklings Español (podría decirse que alguno de los programas tiene mucho de esos debates).  

Tercero, redacción del guion de forma adecuada con una presentación, biografía del autor, comentario del libro; y después, noticias, recomendaciones de lecturas o algún relato o poema; así terminaba todo con una despedida. Entonces fue cuando presté mas atención a los libros de los que había hablado en los programas de "Escribir Ficción" y de "Escribir un buen guion". Los aproveché para aprender y para lanzarme a realizar un par de cursos de guion de radio, televisión y cine. 

Cuarto, modificación de la música y practica del manejo del sonido en grabación con programas como Audacity y GarageBand. Eso todavía hoy estoy un poco aprendiendo a realizarlo sin tener una "mesa de sonido" (creo que la llaman). Sigo siendo muy básico, el programa de grabación, micrófono y poco más. En esa época también use algo de música de Jamendo y alguna otra plataforma con música gratuita, más en varias ocasiones he tenido que volver a montar y subir los programas cuando me saltó aviso de que la música en cuestión ya no estaba libre de derechos.

Quinto, montaje de los programas

En cuanto a montaje de programas se usa indistintamente GarageBand y Audacity. Se hacen siguiendo guiones previos.

Y, sexto, subida a iVoox de los programas

Durante una o dos temporadas serían las temporadas 3 y 4 si la memoria no me ha hecho equivocarme mucho (ahora no estoy en casa escribiendo esto sino en Lugo, y no puedo ver si fue en estas temporadas o en las temporadas 4 y 5). No me fue posible grabar personalmente los audios. En algunos no pude poner yo mi voz, y en otros puse mi voz a las palabras de otros. Así se realizaron varios programas que aun con el esquema anteriormente citado tuvieron un poca de juego por parte de Maite y Roberto que pidieron el uso de efectos para ocultar las voces con lo que en ocasiones en algunos programas Roberto uso programa para modificar su voz y en otros fui yo. Maite también lo hizo, pero fue en plan parodia de lo que nosotros hacíamos. En parte era por una idea que se ocurrió y después se desecho de hacer representaciones en los programas al estilo de las radionovelas. La idea se retomó un poco después cuando se grabaron los programas de "El Ministerio del Tiempo. Aguas Profundas". Sin embargo, no se retomó esta idea. No era buena. Se desechó.

 

sábado, 22 de marzo de 2025

O ESCRITOR

A Xavier Alcalá

 

Era ya la tarde del día 22 cuando la feria de Arzúa había terminado y la gente jugaba a las cartas y al domino en el "Pedrito" cuando se escucho en la televisión la noticia de la gran manifestación contra ALTRI el locutor hablaba mientras iban saliendo las imágenes y justo cuando termino de hablar y comenzaba a cambiar lo que se veía en pantalla se escuchó: "¡Renuncio!". 

Toda la gente empezó a aplaudir y a vitorear. Algún escocés con su kilt que pasaba por la calle haciendo el Camino de Santiago pensó "Debe de haber marcado gol su equipo de fútbol", o tal vez algo parecido. 

Allí en una mesa junto a la escalera había un pequeño grupo de personas hablando, el camarero se acercó con la última ronda y uno de ellos que llevaba puesto uno de esos sombreros a lo Panamá sentenció:

-Ya ayer dijo Xavier Alcalá que América no tiene arreglo.

Pronuncia las palabras con un tono curioso casi como sisease las mismas emulando el viento entre las hojas en medio del ruido del bar. Eso hizo que todo el grupo cerrase la boca y prestase atención.

-Ya ayer dijo Xavier Alcalá que América no tiene arreglo -repitió y cogiendo el vaso bebió un sorbo del Rioja Especial que había pedido. Y, después de pasarse la lengua por los labios y tragar saliva, empezó:

 - Hace mucho tiempo que una familia vino a Galicia desde un lugar de España que tal vez ya nadie recuerde salvo el hijo de la misma que como emigrante de otras tierras se vio en esta viviendo encima de un "cubano" que luego se hizo amigo de Andrés do Barro y le escribiría canciones con "saudades" y sin ellas. Llego después de muchos años a Arzúa en el día de ayer había sido invitado por el club de lectura de esta villa. No podía faltar. Y vino. Igualmente, un hombre de unos 48 o 50 años tan emigrante como él dentro de España también llegó a la Capela da Madanela. Sabéis que hay una historia de esa Capela y de un hombre llamado Pedro al que en Arzúa conocían como Pedro da Capela y que cayó en el olvido de la población. Eso joven entró vio y recordó que de ese autor muchos años atrás había leído un libro que ahora llevaba para que le firmase junto a la obra actual: "Cárcere Verde" y "A Capital do Mundo". El hombre tenía una curiosa visión respecto a la primera de las obras del escritor. En el instituto en segundo de bachiller tuvo que leerla y no le gusto ni poco ni mucho. Nada. No le había gustado nada. No era que estuviese mal escrita, que fuese pedante o que fuese demasiado fantasiosa. Simplemente no lo gusto entonces. Una veintena de años después se había reconciliado con la obra y su historia, le dio pena ver como un compañero de clase todavía la tenía pero sujetando una pata del armario del comedor. 

Allí se encontraron en la Capela da Madanela escritor y lector. Se vieron de lejos mientras el joven entraba por la puerta con su maletín su cámara Canon de última generación, su camisa azul tartán y corbata compradas en Gieves & Hawkes, su pantalón Watson azul marino, y sus tenis Nike blanco y rojo. El hombre se sentó en una de las sillas cómodamente y observo el comportamiento del escritor. Con calma le sacó unas fotos mientras él sacaba varias fotos de elementos de la arquitectura de la capilla. 

Se dio cuenta de que no fotografíaba un elemento más y se levantó. Se acercó al a escritor y le señaló el detalle que le faltaba. Le habló del antiguo retablo de piedra que allí existió y del que sólo queda una pequeña parte. 

Hubo una primera firma de libros. El hombre fue a su maletín y sacó los dos libros que llevaba.

Tuvieron una corta conversación sobre la narrativa y la selva en la que se ambientaba "Cárcere Verde". Guardó sus dos libros ahora ya firmados. Volvió a su sitio y espero a que empezase ha hablar. Presentaba el evento el coordinador de Arzúa Le, José Manuel Pampin, y en la introducción los llevo a ese viaje de ambos desde A Coruña en coche como si fuesen los personajes de "Anagnorise" donde hablaron de la faceta en el mundo de la música del escritor, de Andrés do Barro, de... ¡Hasta cantó maitines y todo!

De golpe salto todo hacia la historia de la novela de la mujer espía, de la mujer que se cruzaba con la espía de que lo que iban a ser dos libros se convertirían en tres. un rápido viaje subjetivo por la historia de América casi como queriendo explicar esa visión subjetiva que lleva a la misma mirada de Trump, de Milei ...

- ¡Que si, parece que hace "Su ley" ese Milei!- dijo otro en la mesa del Pedrito.

- Hablaba el escritor de como eran las personas, hablaba de ladrones, de países, del nivel de conocimientos que había en los países que piso del Continente Americano. Volvió a la novela, y a hablar de Fidel Castro, Bautista, Che Guevará. Todo desde la subjetividad que el propio escritor tiene de lo que ha escuchado y lo que puede haber leído y visto. 

Algún asistente se fue levantando del sitio. Todo se había retrasado y la cena no se hacía sola. Ya eran pocos y quedaron dos personas o tres menos. Casi quedó algo más íntimo. Más  cercano. Más... 

José Manuel Pampín volvió a intentar redirigir hacia la obra en un momento que todo parecía diversificarse, expandirse mucho más allá de lo expansible. todo pareció volver a su cauce. alcabo de un rato largo donde parecía reconducirse y cuando todo parecía que iba a terminar de forma adecuada. Se volvió a sacar a colación el tema de la música. Volvió Andrés do Barro aparecía como una gaviota perdida Juan Pardo, y volvió a hablar de América y del mal endémico que según el aquejaba aquellas tierras. Resumiendo que América no tenía arreglo.

El escritor se  despidió. No sin antes invitar a que si había algún escritor o escritora en la capilla podía decirlo y enviar obra a la editorial Galaxia para publicar. 

El hombre sacó otras dos fotos de ese momento. Sonrió. Cuando el estaba en el instituto escribía y todavía hoy escribía. Escribía relatos largos, cortos, microrelatos, poemas hasta tenía una novela de fantasía que abría la puerta a toda una saga literaria en plan Reinos Olvidados, Dragonlance o Terramar. Pensó en recoger el guante lanzado, pero no dijo nada y cuando todo el evento terminó. Fue dejando salir primero a otros y después mientras salía se despidió.

Así llegamos al ahora. A esa frase que termino de decir. 

- Si, si. Eso de que Xavier Alcalá dijo que América no tenía solución.

- Eso es.  

- Ya pero yo no me enteré de si el libro iba de la mujer espía, de la mujer que se cruzaba con ella o si iba de Fidel Castro, Guevara, de Argentina, Cuba, Venezuela y Estados Unidos o si iba del porcentaje de gallegos que abría en Uruguay diciendo que esta era una provincia de Argentina. Coso que no sé si sentaría muy bien a mi novia y su familia que son de Uruguay, que si que son guays como los de Paraguay pero algunas cosas que no se digan de su país. Además no entendí lo que contaba de Neira Vilas.

- Te perdiste. ¿A qué si?

- ¡Pues si!¡Leñe!- dijo el otro dando un golpe en la mesa con el puño. Una de las mujeres que había con una niña rubia en el colo puso su mano tranquilizadora en el hombre del hombre y este se dejo caer relajado contra el respaldo de la silla.

-Es que, amigo mío, lo que allí se vio no fue precisamente lo mejor en cuanto a una presentación.

- No lo creo.

- O si, eso es así. La presentación fallo por una falta de guion. Cuando se está con un escritor de gran calado tiene que ser así para que no se salga por los cerros de Úbeda. ¿Tú ves que en Pagina 2 se salgan de tiesto? No. Eso es lo que hay que hacer. Está bien contar anécdotas, esta bien colocar al publico asistente en un contexto histórico, pero se debe hacer o con un guion de preguntas o si se deja hablar que el escritor lo haga como si ha su vez contase una pequeña historia de como escribió la historia. Y, sobre todo que la gente no se pierda con que si Andres do Barro tocaba la guitarra en una litera, que parece que eso lo hacen todos los guitarristas...

- Cierto, yo también lo solía hacer y creo recordar que el guitarrista del Duo Dinámico también, y...

- Yo. Os soy sincero. Sólo saque en limpio eso y de lo que escuché de las notas que tomé en mi libreta, me da para escribir guiones para una serie completa de televisión durante un temporada. Eso si. Sería una serie un poco soporífera, algo distópica y en nada se parecería a la novela que el autor quería presentar.

- Pues mejor entonces. Dejemos de hablar, tomemos otro vino y demos unos lances a la escoba con esta baraja de cartas. Total. A nosotros ni nos pagan por escribir, ni por contar historias, ni por hacer presentaciones. Pero tengo una pregunta, ¿quién era el hombre vestido de Saville Row?

-¿De verás quieres saberlo?

- Si. Me gustaría. Es de aquí de la localidad.

- ¡Oh, no! Es  de Londres. Seguro que lo has visto volar en el cine y televisión.

- Volar en el cine y televisión, ¡ni que fuese Superman!

- Tú lo has dicho, no yo. Era Henri Cavill.

jueves, 13 de febrero de 2025

ÚLTIMAS NOVEDADES DEL BLOG Y PODCAST ANNAVALAINA

 
 Pues bien amigos hoy toca hacer un poco de recuento de aventuras y actividades:

Lo primero es que se sigue contactando con autores, editores y también instituciones varias para el tema de permisos y autorizaciones respecto a citas de esos libros. Por suerte muchos ya nos están respondiendo de forma positiva.

La segunda aventura, es los programas temáticos referidos a obras de Tolkien o vinculadas a Tolkien. Es maravilloso poder reunirse con gente que sabe más que uno del tema. Estos días hemos tenido reuniones con respecto a los libros que componen la "Hª. de El Señor de los Anillos". Ha sido interesante ver como nos han hecho revisarnos a nosotros mismos y como hacer citas sin hacer citas. De esto último hemos tomado nota para las obras de editoriales que no nos han dado autorización para hacer citas de los libros. Una de esas formas que nos han enseñado es la poesía, y no cualquier poesía sino poemas que sin usar las palabras del texto a citar ni tampoco sinónimos pero si otras palabras que expresen lo mismo que las del texto a citar. La forma más difícil y es la que hemos escogido para nuestros programas en el haiku o, por lo menos, algo parecido a ese tipo de poema de origen japonés. De hecho los días 14, 15 y 16 de febrero Hinoko y nuestro director se reunirán con Miguel C. Gómez respecto a revisar el guión de "La Traición de Isengard", pues auqnue ya está casi todo el programa grabado se ha decidido darle una pequeña vuelta rápida cambiando citas por poemas. ¡A ver que sale!

 

En un tercer orden de cosas estamos a la espera de un par de libros que han quedado en remitirnos por correo electrónico en un caso y en papel en el otro caso. En uno de ellos colabora nuestro director como ilustrador y coautor. Es algo que había mantenido en secreto. Además, nos están preguntando donde se pueden conseguir las novelas FanFic de Richard Castle. De momento, están disponibles de forma interna en el Club Inklings Español, pero preguntaremos a nuestro director al respecto dado que es su Coordinador General, y que él os diga si es posible o no hacerse con ellas.

Por otro lado, estábamos invitados a un evento en la Sede AFundación de ABanca en Santiago de Compostela. Se intentará acudir pero no es nada seguro.